Saturday Poetry as Samhain Season Wanes

by Beth on November 5, 2011

Sonnets to Orpheus, Part Two, XXIX

Rainer Maria Rilke
(from In Praise of Mortality, translated and edited by Anita Barrows and Joanna Macy)

Quiet friend who has come so far,
feel how your breathing makes more space around you.
Let this darkness be a bell tower
and you the bell. As you ring,

what batters you becomes your strength.
Move back and forth into the change.
What is it like, such intensity of pain?
If the drink is bitter, turn yourself to wine.

In this uncontainable night,
be the mystery at the crossroads of your senses,
the meaning discovered there.

And if the world has ceased to hear you,
say to the silent earth: I flow.
To the rushing water, speak: I am.

Comments on this entry are closed.

Previous post:

Next post: